Traduzione in lingua polacca del testo “Intervento conclusivo di don Giussani” edito nel libretto Abramo: la nascita dell’io: Esercizi della Fraternità di Comunione e Liberazione (Cooperativa Editoriale Nuovo Mondo, 2001, pp. 48-49; dal 2018, disponibile in formato pdf sul sito di Comunione e Liberazione: https://pl.clonline.org/publikacje/inne-teksty/rekolekcje-bractwa/abraham-narodziny-ja. Verificato in data 29/09/2022).
L’Autore intervenne, in videocollegamento, al termine degli Esercizi Spirituali della Fraternità di Comunione e Liberazione svoltisi a Rimini dal 18 al 20 maggio 2001, predicati quell’anno da Luigi Negri, Stefano Alberto e Julián Carrón.
Si segnala che quanto detto da Giussani è stato pubblicato identico, con il titolo “Dotknięcie Boga”, in Ślady (wakacje 2001: p. 4), analogamente alle vicende editoriali del testo in lingua italiana.
2022 Wydawnictwo i Drukarnia Świętego Krzyża
Lo scritto diviene parte del volume Oddać życie za dzieło Kogoś Innego (“Wypowiedź ks. Giussaniego na rekolecjach w 2001 r.: «Abraham: narodziny ja»”, in Wydawnictwo i Drukarnia Świętego Krzyża, 2022, pp. 233-235), traduzione di Dare la vita per l’opera di un Altro (BUR, 2021). L’opera raccoglie esclusivamente le lezioni, i dialoghi e gli interventi di Giussani durante gli Esercizi spirituali della Fraternità svoltisi tra il 1997 e il 2004. [C. C.]