Traduzione in lingua ceca dell’opera Il rischio educativo (come si evince dal colophon, l’edizione di riferimento per la traduzione è BUR, 2016, testo conforme a Il rischio educativo, Rizzoli, 2005).
Il volume si apre con la prefazione di Nikolaus Lobkowicz (Předmluva. Mikuláš Lobkowiczi, pp. 5-9) a cui fa seguito l’introduzione dell’Autore (“Úvod”, pp. 11-26), entrambe redatte per l’edizione italiana SEI, 1995 (Il rischio educativo: Come creazione di personalità e di storia).
Nel 1996 il volume editato da SEI era già stato tradotto in ceco con il titolo Riziko výchovy (ZVON, 1996).
Il testo pubblicato da Itaca (2023) corrisponde alla prima parte di tale volume, “Část první. Riziko výchovy” (1996, pp. 27-88).
La traduzione è di Vítězslav Pavlík.