Lo scritto “Reconnaître Jésus-Christ”, traduzione in lingua francese di “Riconoscere Cristo” (in Comunione e Liberazione: Un movimento nella Chiesa, Cooperativa Editoriale Nuovo Mondo, 1998, pp. 6-13), è la parte iniziale di una meditazione tenuta dall’Autore agli Esercizi spirituali degli studenti universitari (CLU. Rimini, 9-11 dicembre 1994).
Analogamente alle vicende editoriali del testo in italiano, esiste una precedente pubblicazione in francese dal titolo “Reconnaître Jésus-Christ: Les premiers accents d’une moralité nouvelle” (30 Jours, 3, 1995: pp. 31-50).
Nel 2015, il video della meditazione del 1994 è proposto durante gli Esercizi della Fraternità. Di conseguenza, il testo è rieditato in forma integrale con il titolo “Reconnaître le Christ” nel relativo libretto Une présence dans le regard: Exercises de la Fraternité di Communion ed Libération (Fraternità di Comunione e Liberazione, 2015, pp. 63-88. Disponibile in formato pdf al seguente link: https://francais.clonline.org/publications/autres-textes/exercices-fraternit%C3%A9/une-pr%C3%A9sence-dans-le-regard-2015. Verificato in data 31/08/2021).
Il volume Communion et Libération: Un mouvement dans l’Eglise contiene altri testi dell’Autore:
- “Comment naît un mouvement” (pp. 71-85), intervento al Raduno internazionale dei responsabili di Comunione e Liberazione (Corvara, agosto 1989);
- “Lettre aux nouveaux inscrits à la Fraternité” (pp. 97-101), lettera inviata a ogni nuovo membro della Fraternità di CL;
- “Dans la simplicité de mon cœur je Vous ai tout donné joyeusement” (pp. 110-112), testimonianza in occasione dell’incontro con i movimenti ecclesiali e le nuove comunità indetto da papa Giovanni Paolo II (Roma, piazza San Pietro, 30 maggio 1998);
- “Lettre à la Fraternité” (p. 113), lettera inviata alla Fraternità il 3 giugno 1998, successivamente all’incontro con papa Giovanni Paolo II. [C. C.]