Il presente volume, di cui non si conosce l’anno di pubblicazione, è la traduzione integrale in lingua russa della miscellanea Tracce d’esperienza cristiana e altri scritti, edita da Jaca Book nel 1977. In essa sono raccolti, integralmente o in parte, i primi tre testi che testimoniano il formarsi in Italia dell’esperienza che avrebbe preso il nome di Comunione e Liberazione (Gioventù Studentesca: Riflessioni sopra un’esperienza, Gioventù Studentesca, 1959; Tracce d’esperienza cristiana, Presidenza Diocesana della GIAC e Gioventù Studentesca, 1960; Appunti di metodo cristiano, Gioventù Studentesca, 1964).
Analogamente all’edizione italiana di riferimento, il volume si apre con una nota tecnica (Predislovie k izdaniju, p. 9; Nota tecnica, in Jaca Book, 1977, p. 9), a cui segue l’introduzione a cura dell’Autore (“Vvedeniye”, p. 11; “Introduzione”, in Jaca Book, 1977, p. 11).
Il primo testo, “Put’ christianskogo opyta” (pp. 13-74), è la traduzione integrale della parte “Tracce d’esperienza cristiana” (Jaca Book, 1977, pp. 13-88).
Segue la sezione “Priloženie” (p. 75; “Appendici”, Jaca Book, 1977, p. 89).
Le prime due appendici, “Metodologicheskaya predposylka” e “Vstreča” (pp. 77-83; “Una premessa di metodo” e “Incontro”, in Jaca Book, 1977, pp. 91-133) sono tratte da Appunti di metodo cristiano (Gioventù Studentesca, 1964, pp. 5-45).
Chiude il volume la terza appendice, “Metodologicheskiye aspekty christianskogo prizyva” (pp. 111-140; “Aspetti metodologici del richiamo cristiano”, in Jaca Book, 1977, pp. 135-171), che è un brano tratto da Gioventù Studentesca: Riflessioni sopra un’esperienza (Gioventù Studentesca, 1959).
Nel 2006, analogamente a quanto accadrà per il testo italiano, i tre scritti, in versione integrale, saranno pubblicati nel volume miscellaneo Put’ k istine javljaetsja opytom (Christianskaja Rossija, 2006), traduzione di Il cammino al vero è un’esperienza (SEI, 1995). [C. C.]