Traduzione in lingua spagnola per l’Argentina del testo “Perché tu sia felice” pubblicato in CL-Litterae Communionis (3 1991: inserto). Si tratta dell’intervento dell’Autore all’Assemblea nazionale della Compagnia delle Opere, svoltasi a Milano il 26 gennaio 1991.
Nel 2001, lo scritto, revisionato, diventa il paragrafo “Verdaderamente útiles para la compañía humana” del volume miscellaneo edito in Spagna El yo, el poder, las obras: Contribuciones a partir de una experiencia (Ediciones Encuentro, 2001 e 2008, pp. 135-141; Fondo Editorial UCSS: Ediciones Encuentro, 2012, pp. 135-141, coedizione per il Perù), traduzione dall’italiano di L’io, il potere, le opere: Contributi da un’esperienza (Marietti, 2000, pp. 148-154). [C. C.]