Traduzione in lingua spagnola di L’uomo e il suo destino: In cammino (Marietti, 1999), miscellanea che raccoglie le meditazioni dell’Autore in occasione degli Esercizi spirituali della Fraternità di Comunione e Liberazione tenutisi a Rimini nel 1997 (16-18 maggio) e nel 1998 (24-26 aprile) e l’intervento a un raduno di responsabili internazionali (AIR) svoltosi a La Thuile nell’agosto 1997.
Apre il volume una breve nota che chiarisce la natura dell’opera (Nota para la lectura, p. 6; Nota per la lettura, Marietti, 1999, p. 6).
Come per l’edizione italiana, l’“Introddución” (pp. 7-8; “Introduzione”, Marietti, 1999, pp. 7-8) e la “Primera parte” del presente volume (pp. 9-57; “Parte prima”, Marietti, 1999, pp. 9-60) riportano i testi delle lezioni agli Esercizi del 1997, già editati integralmente nella pubblicazione Tú o de la amistad: Ejercicios de la Fraternidad de Comunión y Liberación: Apuntes tomados de las meditaciones de Luigi Giussani y Stefano Alberto (supplemento a Litterae Communionis-Huellas, 1997; traduzione a cura di Josè Miguel Oriol e Carmen Giussani).
L’“Introddución” (pp. 7-8) è l’intervento dell’Autore trasmesso in apertura degli Esercizi spirituali e corrisponde a parte della lezione edita in “Viernes 16 de mayo, noche: Introducción” (1997: pp. 5-6; “Venerdì 16 maggio, sera: Introduzione”, 1997: pp. 5-6).
Per quanto riguarda la “Primera parte” (pp. 9-57), il capitolo “«Dios es todo en todo»” (pp. 11-23; “«Dio tutto in tutto»”, Marietti, 1999, pp. 11-23) corrisponde a “Sábado 17 de mayo, mañana: primera meditación: «Dios es todo en todo» (1997: pp. 12-20; “Sabato 17 maggio, mattina: Prima meditazione: «Dio è tutto in tutto»”, 1997: pp. 12-21).
Il capitolo “«Cristo es todo en todos»” (pp. 25-47; Marietti, 1999, pp. 25-49) corrisponde a “Sábado 17 de mayo, tarde: segunda meditación: «Cristo es todo en todos»” (1997: pp. 21-36; “Sabato 17 maggio, pomeriggio: Seconda meditazione: «Cristo tutto in tutti»” (1997: pp. 22-38).
L’ultimo capitolo dal titolo “Cristo, vida de la vida” (pp. 49-57; “Cristo vita della vita”, Marietti, 1999, pp. 51-60) corrisponde alla sintesi pubblicata in “Domingo 18 de mayo, mañana: Asamblea y síntesis” (pp. 43-50; “Domenica 18 maggio, mattina: assemblea e sintesi”, 1997: pp. 46-53).
Si segnalano lievi differenze nella traduzione.
La “Segunda parte” (pp. 59-96; “Parte seconda”, Marietti, 1999, pp. 61-100) riporta l’intervento dell’Autore all’Assemblea internazionale responsabili (La Thuile, 17 agosto 1997), precedentemente pubblicato nel libretto «Si no fuera tuyo, Cristo mío, me sentiría criatura finita»: Apuntes de la intervención de Luigi Giussani en la Asamblea Internacional de Responsables de Comunión y Liberación (supplemento a Litterae Communionis-Huellas, 8, 1997).
Il capitolo “Toma de conciencia de un cristiano hoy” (pp. 61-92; “Presa di coscienza di un cristiano oggi”, Marietti, 1999, pp. 63-96) corrisponde ai primi quattro paragrafi del libretto edito nel 1997 (pp. 3-38; 1997: pp. 3-37).
Il capitolo “Luces para el camino” (pp. 93-96; “Luci per il cammino”, Marietti, 1999, pp. 97-100) corrisponde all’ultimo paragrafo dal titolo “Tres sugerencias y una recomendación” (pp. 38-42; “Tre spunti e una raccomandazione”, 1997: pp. 38-42).
Si segnalano lievi differenze nelle traduzioni.
La “Tercera parte” (pp. 97-146; “Parte terza”, Marietti, 1999, pp. 101-154) riporta le meditazioni dell’Autore agli Esercizi del 1998, pubblicati in versione integrale nel libretto El milagro del cambio: Ejercicios de la Fraternidad de Comunión y Liberación: Apuntes tomados de las meditaciones de Luigi Giussani y Stefano Alberto (supplemento a Litterae Communionis-Huellas, 1998; traduzione a cura di José Miguel Oriol).
Il capitolo “Dios y la existencia” (pp. 99-119; “Dio e l’esistenza”, Marietti, 1999, pp. 103-125) corrisponde alla parte “Sábado 25 de abril, mañana: primera meditación: Dios y la existencia (1998: pp. 11-29; “Sabato 25 aprile, mattina: prima meditazione: Dio e l’esistenza”, 1998: pp. 10-26).
Il capitolo “La fe en Dios es la fe en Cristo” (pp. 121-142; “La fede in Dio è fede in Cristo”, Marietti, 1999, pp. 127-150) corrisponde alla lezione “Sábado 17 de mayo, tarde: segunda meditación: la fe en Dios es la fe en Cristo” (1998: pp. 30-53; “Sabato 25 aprile, pomeriggio: seconda meditazione: Fede in Dio è fede in Cristo”, 1998: pp. 127-150).
L’intervento conclusivo al termine dell’assemblea è qui pubblicato con il titolo “«Sólo el asombro conoce»” (pp. 143-145; “«Solo lo stupore conosce»”, Marietti, 1999, pp. 151-154) e corrisponde alla parte “Domingo 26 de abril, mañana: Asamblea y síntesis” (1998: pp. 62-64; “Domenica 26 aprile, mattina: assemblea e sintesi” (1998: pp. 56-58).
Si segnalano lievi differenze nella traduzione.
Chiudono il volume gli indici (“Índice de referencias bíblicas”, pp. 147-149; “Índice de nombres y de lugares”, pp. 151-152; “Índice temático”, pp. 153-157).
La traduzione è a cura di José Miguel Oriol, Carmen Giussani e Enrique Bicand.
2022 Ediciones Encuentro
I testi delle meditazioni dell’Autore agli Esercizi del 1997 e 1998 sono pubblicati, rispettivamente con i titoli “Tú o de la amistad: 1997” e “El milagro del cambio: 1998”, nel volume Dar la vida por la obra de Otro: Ejercicios espirituales de Comunión y Liberación (1997-2004) (Ediciones Encuentro, 2022, pp. 11-62, 63-118), traduzione di Dare la vita per l’opera di un Altro (BUR, 2021). Il volume raccoglie esclusivamente le lezioni, i dialoghi e gli interventi di Giussani durante gli Esercizi spirituali della Fraternità svoltisi tra il 1997 e il 2004. [C. C.]