Traduzione in lingua portoghese del volume Il rischio educativo edito da Rizzoli nel 2005.
L’opera è comprensiva della Prefácio di Nikolaus Lobkowicz (pp. 5-13; Rizzoli, 2005, pp. 5-13) e della “Introdução” dell’Autore (pp. 15-35; Rizzoli, 2005, pp. 15-38), redatte nel 1995 per il volume edito da SEI con il titolo Il rischio educativo: Come creazione di responsabilità e di storia (1995, pp. VII-XXV), tradotto in portoghese nel 1998 con il titolo Educar é um risco: Como crição de personalidade e de historia (DIEL, 1998).
La traduzione del presente volume è a cura di Luís Margarido Correira e Madalena Maymone Martins. Non si riscontrano differenze rispetto alla precedente edizione dell’opera in lingua portoghese pubblicata per i tipi di DIEL (Educar é um risco, DIEL, 2006). [P. M.]