“Dans la simplicité de mon cœur je Vous ai tout donné joyeusement” è il testo della testimonianza dell’Autore in occasione dell’incontro indetto da papa Giovanni Paolo II con i movimenti ecclesiali e le nuove comunità (Roma, piazza San Pietro, 30 maggio 1998). Pubblicato per la prima volta in lingua francese in 30 Jours (5, 1998: pp. 46-47; stesso titolo), lo scritto rispecchia, per forma e per contenuto, quello edito in lingua italiana in Litterae Communionis-Tracce con il titolo “Nella semplicità del mio cuore lietamente Ti ho dato tutto” (6, 1998: pp. 18-20).
Analogamente a quanto accade per l’edizione in lingua italiana, nel 2011 il testo è posto a introduzione del volume Engendrer des traces dans l’historie du monde con il titolo “Dans la simplicité de mon cœur je t’ai tout donné joyeusement” (Parole et Silence, pp. 9-14).
La miscellanea Communion et Libération: Un mouvement dans l’Eglise contiene altri scritti di Giussani:
- “Reconnaître Jésus-Christ” (pp. 6-13), meditazione tenuta dall’Autore in occasione degli esercizi spirituali del CLU (Rimini, 9-11 dicembre 1994);
- “Comment naît un mouvement” (pp. 71-85), intervento al raduno internazionale dei responsabili di Comunione e Liberazione (Corvara, agosto 1989);
- “Lettre aux nouveaux inscrits à la Fraternité” (pp. 97-101), lettera inviata a ogni nuovo membro della Fraternità di CL;
- “Lettre à la Fraternité” (p. 113), lettera inviata alla Fraternità il 3 giugno 1998, successivamente all’incontro con papa Giovanni Paolo II.
Si segnala che né il testo della testimonianza del 30 maggio 1998 (“Dans la simplicité de mon cœur je Vous ai tout donné joyeusement”) né la successiva lettera del 3 giugno 1998 (“Lettre à la Fraternité”) sono presenti nell’edizione del presente volume in lingua italiana (Comunione e Liberazione: Un movimento nella Chiesa, Cooperativa Editoriale Nuovo Mondo, 1998), perché redatti dopo la sua pubblicazione. [C. C.]