Traduzione in lingua portoghese dell’opera Il rischio educativo (Rizzoli, 2005) comprensiva della Prefácio di Nikolaus Lobkowicz (2006, pp. 7-14; Rizzoli, 2005, pp. 5-13) e della “Introdução” dell’Autore (2006, pp. 15-38; Rizzoli, 2005, pp. 15-38) che nel 1995 aprivano l’edizione SEI (1995, pp. VII-XXV; edizione portoghese Educar é um risco: Como crição de personalidade e de historia, DIEL, 1998, pp. 5-16).
La traduzione in portoghese è di Luís Margarido Correia e Madalena Maymone Martins.
Nel maggio 2002 il “Capítulo Terceiro” intitolato “Estrutura da experiência” (2006, pp. 125-131) era stato pubblicato con il titolo “A experiência” in Litterae Communionis-Passos (29 2002: pp. 23-26), rivista pubblicata in Brasile ma distribuita anche in Portogallo (la traduzione è di Neófita Oliveira e Francesco Tremolada).