Traduzione in lingua inglese del volume Il rischio educativo edito da Rizzoli nel 2014 (precedente edizione: Rizzoli, 2005).
L’opera si apre con la prefazione appositamente redatta dal teologo statunitense Stanley Hauerwas (Foreword, pp. VII-XXVI); è stata invece espunta la Prefazione di Nikolaus Lobkowicz redatta per la precedente edizione dell’opera, Il rischio educativo: Come creazione di personalità e di storia. (SEI, 1995, pp. VII-XI, riproposta nelle successive edizioni Rizzoli 2005 e 2014, pp. 5-13).
Segue il testo “Preface”, che corrisponde all’“Introduzione” appositamente redatta dall’Autore nel giugno 1995 per il volume SEI (1995, pp. XIII-XXV e ripubblicata senza variazioni in Rizzoli, 2005 e 2014, pp. 15-38).
Nel 2001 era già stata pubblicata una traduzione parziale del Rischio Educativo intitolata The Risk of Education: Discovering Our Ultimate Destiny (The Crossroad Publishing Company, 2001). Essa fa però riferimento al volume SEI, 1995.
L’edizione McGill-Queen’s University Press è arricchita da una biografia sull’Autore (Luigi Giussani: A Brief Biography, pp. 89-103).
La traduzione è di Mariangela Sullivan. [C. C.]