Traduzione in lingua spagnola del testo “Qui salvandos salvas gratis” edito in CL-Litterae Communionis (1 1992: inserto), precedentemente pubblicato con lo stesso titolo in 30 Días (49 1991: pp. 47-54; si segnalano differenze nella traduzione). Si tratta della lezione conclusiva tenuta dall’Autore durante il raduno con i responsabili degli studenti universitari di Comunione e Liberazione (Equipe del CLU) svoltosi a La Thuile dal 21 al 27 agosto 1991.
Nel 1997, lo scritto è rieditato in CL-Litterae Communionis con il titolo “Qui salvandos salvas gratis: A propósito de perdão” (56 1997: inserto. Traduzione differente).
Analogamente a quanto accaduto per i testi di riferimento in lingua italiana, si segnalano altre due pubblicazioni in spagnolo relative alla presente Equipe.
La risposta a una domanda sul tema della vocazione alla verginità, posta all’Autore durante l’assemblea con gli studenti, è pubblicata con il titolo “La tarea” in CL-Litterae Communionis (8 1991: p. 5).
Nel settembre 1992, il testo della lezione introduttiva è editato con il titolo “De la naturaleza, el terror de la muerte; de la gracia, la audacia” in 30 Días (60 1992: pp. 37-44). [C. C.]