Traduzione in lingua spagnola per il Messico del testo “Le opere: Realismo e creatività della fede” pubblicato in lingua italiana in CL-Litterae Communionis (4 1989: pp. 8-11). Si tratta dell’intervento di Giussani all’Assemblea nazionale della Compagnia delle Opere, svoltasi a Milano il 4 marzo 1989.
Nel 2001, il testo, con alcune modifiche, diventa il paragrafo “Las obras: el realismo y la creatividad de la fe”, parte del capitolo “La compañía se agrada en libertad” del volume El yo, el poder, las obras: Contribuciones a partir de una experiencia edito in Spagna (Ediciones Encuentro, 2001 e 2008, pp. 141-147; Fondo Editorial UCSS: Ediciones Encuentro, 2012, pp. 141-147, coedizione per il Perù). È la traduzione della miscellanea L’io, il potere, le opere: Contributi da un’esperienza (“Le opere: realismo e creatività della fede”, Marietti, 2000, pp. 154-161). [C. C.]